Wednesday, November 14, 2007

Rashn for Dummies

What are the kids saying these days? Free weekly Bolshoi Gorod published a double plus good lexicon of newspeak in Moscow’s dangerously jaded fashion community. Can’t say I’ve heard many of these neologisms in the wild, but then again this is a rarefied crowd we’re talking about. Below are MDBIT’s official summary translations.

Блядопровод — Blyadoprovod
Literally “ho pipeline,” in the oil & gas sense. Used to refer to fashionable Moscow establishments frequented by professional women looking to pick-up johns.

Вертушка — Vertushka
A Vertu cellphone. Also the name of an old Soviet phone network system connecting government lines.

Деревня — Derevnya
Literally “the village,” referring to Baravikha Luxury Village, a focal point for the fashion crowd.

Данила — Danila
Synonymous with freak, a “strange passenger.” The term derives from red-haired Danila Polyakov, who successfully models both man and female lines. Possible to use in the neuter gender — i.e. “polnoe Danilo” (completely Danila) — which is extraordinarily convenient in our new gender-ambiguous world.

Дяга — Dyaga
Russian national nightclub Dyagilev decorated with the Order of the Red Banner. Frequent visits lead to rehab.

Минигарх — Minigarch
Also know as “Oligarch Lite,” “mini-oligarch” or “ruble millionaire.” The term refers to men worth somewhere in the vicinity of $50 million. Not really hip Russian newspeak, since it can already be found in Webster’s dictionary.

Рубль — Ruble
Rublevo-Uspenskoe highway and the surrounding area, which is a natural reserve for Forbesmen (those listed on Forbes Magazine's 100 Richest list).

Тюнинг — Tuning
The main past time of women in the “antique erotic” category. “Zhetskii” (hard) tuning indicates over-saturation with Botox.

У Дини — U Dini
Nickname of Denis Simachev’s bar-café-store on Stoleshnikov Pereulok. Also doubles as a password for feis kontrol — “Is Dinya there?” categorically disarms guards.

Russian — Russian
Describing grandeur and flamboyance, rarely of a constructive type.



No comments: